<--К правилам

ОБРАЩЕНИЯ И ИМЕННЫЕ СУФФИКСЫ

Обращения
К императору - хэйка, "Ваше величество"
К членам императорской фамилии - дэнка, "Ваше высочество"
К министру или иному высокопоставленному лицу - какка, "Ваше превосходительство"
К министру так же можно - дайдзин, так же можно прибавив название ведомства.
К послу - тайси, "господин посол", посланник.
К губернатору - тидзи,"господин губернатор".
К мэру - ситё:, господин мэр.
Обозначения клана, рода - си, дзоку.
Например, клан Минамото - Минамото-си. Это же может быть обращением к главе клана. То же самое касается суффикса - дзёси -"госпожа" Например Фудзивара-дзёси - госпожа из клана Фудзивара, обращение к любой женщине из клана
Используя эти обращения, не стоит добавлять имя, или имя с суффиксом сан, это только принизит его.

Из суффисков, добавляемых к имени, используются:
-сан
Суффикс сан является нейтрально вежливым суффиксом, имеющим наиболее широкую сферу употребления. Используется при обращении к женщинам, мужчинам занимающим схожее или немного более высокое общественное положение, старшим родственникам, малознакомым людям, для проявления почтительности и уважения.

-сама
Суффикс сама имеет не очень широкое применение в устной речи и более характерен для письменной. Выражает крайнее уважение к собеседнику, высшую степень почтительности. Используется так же при обозначении богов, солнца, а также при обращении к людям, стоящим значительно выше по положению. Использования суффикса сама предполагает использование почтительного-вежливого слоя лексики.

-доно
Суффикс доно является типичным суффиксом официально-деловой переписки. В устной речи практически не используется, а если используется, то имеет значение, схожее с суффиксом сама, то есть выражает крайнюю степень почтительности. Но имеет оттенок большей официальности.

- химэ
Суффикс химэ добавляется к фамилиям девушек из благородных семей и имеет лексическое значение "принцесса, дочь солнца". По этой причине он часто выходил в состав женскимх имен. Используется для подчеркивания благородного происхождения девушки или ее высокого положения.

-кун
Суффикс кун типичен для мужской речи и практически не используется в женской. Используется при общении близких друзей, людей одного или близкого возраста и положения, учеников одного класса или группы, при обращении к мальчикам и сыновьям.

-тян
Суффикс тян имеет оттенок фамильярности, используется в отношении девочек и маленьких детей, имеет уменьшительно-ласкательное значение.

Обращение вообще без суффикса считается очень невежливым и допустимо только между близкими друзьями Последние два характерны для разговорной речи равных, в основном речи подростков. Суффикс доно чаще всего встречается в письменной речи, преимущественно в деловой переписке.

В семье обращаются друг к другу не по именам, а используя термины родства:
ни:-сан (старший брат, допустимы суффиксы тян, сама),
нэ:-сан (тян, сама; старшая сестра).
Младших членов семьи по терминам родства не именуют, используют суффикс тян. К матери обращаются ока:-сан, к отцу - ото:-сан, к бабушке - оба:-сан, к дедушке - одзи:-сан, тете - оба-сан, дяде - одзи-сан.
Когда жена обращается к мужу, она использует суффиксы сан или сама. Муж к жене обращается используя суффиксы тян или сан, к детям - тян (девочки) или кун (мальчики). К жене после рождения детей муж обращается ка:-сан. В официальном стиле речи используются так же такие суффиксы как -си, в отношении и женщин и мужчин, дзёси - госпожа.